初心者ガイド Edit

基礎的な情報とTipsの解説。

ゲーム開始 Edit

難易度とパイロット、メカを選んでゲームを開始する。
ゲーム開始画面

マップ Edit

map.jpg
最初は左上のArchive,Inc.しか選べないが、島をクリアしていくと次の島がアンロックされていく。
一度アンロックしてしまえば、ゲームオーバーになっても次回からは攻略する順番を自由に選ぶことができる。

戦闘画面 Edit

戦闘画面2.jpg

難易度 Edit

EASY敵のスポーン速度が半減する
NORMALノーマル
HARD敵のスポーン速度が1.5倍に増加

コアリアクター Edit

コアリアクターを使用すると各Mechのステータスや武装を強化することができる。
コアリアクターを入手したらまずMechにインストールする。
インストールボタンを押したら強化したい要素をクリックすることで強化可能。
coreinstall.jpg

coreinstall3.jpg

購入画面 Edit

shop.jpg


TIPS Edit

Mission rewards Edit

Every mission has different potential rewards for completing bonus objectives.
you won't be able to do every mission on the Island, so choose carefully!

すべてのミッションはボーナス目標を達成するために異なる潜在的な報酬を持っています。
あなたは島のすべての使命を行うことができないので、慎重に選択してください!
mission rewards.jpg

Emerging enemies Edit

新しい敵.jpg
An enemy unit will emerge here next turn!
You Can temporarily block enemies from spawning,but it will damage the blocking unit.

次のターンに敵ユニットが登場する!
あなたは一時的に敵の産卵をブロックすることができますが、ブロックユニットを傷つけることがあります。

Damaged Mechs Edit

Damaged.jpg
Your Mechs will automatically repair all damage after battle.
If a Mech is reduced to 0 health,the Pilot dies and the Mech is disabled for the rest of that battle.

あなたのMechsは戦闘後に自動的にすべてのダメージを修復します。
Mechが0になった場合、パイロットは死亡し、Mechは残りの戦闘では無効になります。

Webbed Mech Edit

Webbed.jpg
This unit has been Webbed!
Mouseover the status icons on the bottom left to investigate what that means.
このユニットはWebbed(蜘蛛の糸により拘束)されています!
左下のステータスアイコンをマウスオーバーすると、その意味を調べます。
Webbed1.jpg
移動はできないが、攻撃はできます。

Drowing Unit Edit

Drowing.jpg
水に落とすとHealthに関わらず撃破できます。

Building Damage Edit

Buildingdamage.jpg
This building tile was damaged, so your city Power grid was redused.
Your primary goal is to prevent this!

この建物のタイルが壊れていたため、あなたの街の電力網が縮小されました。
あなたの主な目標はこれを防ぐことです!

Burining Forests Edit

Burining forests.jpg
The Forests on this tile took damage, turning it into FIRE.
If a unit stands on Fire, it will ignite and take damage every turn.

このタイルの森はダメージを受け、それを火に変えた。
ユニットが火に立っている場合、それは発火し、毎回ダメージを与えます。

Burining Mechs Edit

BuriningUnit.jpg
This Mech is on FIRE! it will take one damage every turn.
Mechs can REPAIR status effects.,but cannot attack the same turn that they repair.

このメックは火の中です! それは1ターン毎に1ダメージを受ける。
Mechsは状態効果を回復することができるが、修復と同じターンを攻撃することはできない。

Pushing int Objects Edit

Pushing objects.jpg
Pushing units into things deals 1 addtional damage to both!

ユニットを物に押し込むと、両方に1ダメージが追加されます!

Corporation Reputation Edit

corp.jpg
As you secure regions and complete bonus objectives,your reputation with the local Corporation will increase.
You can spend reputation on supplies at the end of the island.

地域を確保し、ボーナス目標を達成すると、地元企業との評判が高まります。
あなたは島の端にある消耗品に評判を置くことができます。

Time Pods Edit

Timepods.jpg
This Pod contains equipment from the future!
You can collect it with your Mech, or just defend it until the end of the battle.

このポッドには将来の機器が含まれています!
あなたはMechでそれを集めることも、戦闘が終わるまで守ることもできます。

Grid Defense Edit

griddefense.jpg
This building resisted damage!
The chance of a building resisting damage is shown to the right of your Power Meter.

この建物は被害を受けました!
あなたのパワーメータの右側に建物が損傷を受けないようにするチャンスが表示されます。

Energy Shields Edit

energyshields.jpg
ダメージを与えることでシールドが消滅する。
シールドがある場合はダメージ以外の効果(火、凍結、ACIDなど)を無効化する。

Swimming Robots Edit

Swimming robots.jpg
Mechs cannot use their weapons when standing in water.
You can use Undo Move if you'd like to reposition it.

Mechsは水中に立つときに武器を使うことはできません。
再配置する場合は、元に戻す移動を使用できます。

Inspect units Edit

Inspect units.jpg
新しい敵に直面したときは、その能力について学ぶようにしてください。
ユニットをマウスで操作しながら左Ctrlキーを押しながら調べてください。

High Tides Edit

tidal.jpg
マークされたマスは敵のターンの開始時に水に変わります。

Air support Edit

Air support.jpg
マークされたマスは敵のターンの開始時に爆撃されます。


最新の20件を表示しています。 コメントページを参照

  • 拘束状態の味方にシールドを張ると、拘束状態を解除できる。 -- 2018-03-10 (土) 13:11:21
    • 小ネタページに記載しました -- 2018-03-11 (日) 03:31:49
    • 小ネタページに記載しました -- 2018-03-11 (日) 03:31:49
    • スコーピオンから粘着拘束されたメカにシールドを付与したけど、解除されなかった。version 1.2.24。 -- 2020-10-01 (木) 10:27:27
お名前:

トップ   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS